Friday, March 9, 2012

"Garcilaso el Inca. Visto desde el ángulo indio" / Comentarios

"Garcilaso, el Inca", versión temprana de Francisco González Gamarra (1942)

10 comments:

  1. Me encanta este cuadro. Me hace pensar en el artista Gustav Klimt, con el uso de los colores y la manera de pintar la cabeza realista y lo demás en otro estilo. Además, como Klimt (especialmente sus primeras obras), demuestra la intertextualidad: una historia o un cuadro dentro de otro. En esta obra del Inca, me parece que la pintura de su figura es una historia y las otras que están en otro estilo son como un comentario sobre él.

    “Compositionally”, los elementos que están subrayados como un enfoque (si se hace un x sobre el cuadro, lo que está en los “cradles” tiene un enfoque importante), son Garci y las figuras de ambos lados. Vemos el Inca con ropa español y educado, mirando a la audiencia. Sin embargo, está rodeado con estas imágenes que parecen indígenas, como si estuvieran hablando con él. También las dos están ofreciéndole algo. Yo lo veo como una sucesión de eventos: aunque el Inca parece español con su pelo, ropa, pluma y su propio libro, está transmitiendo a la audiencia lo que recibe de las figuras incas. No obstante, como hay un montón de maneras en que se puede ver el arte, me interesa lo que piensa el resto de la clase.

    ReplyDelete
  2. Gracias Veronica por el comentario del óleo de González Gamarra. Sólo una aclaración para las siguientes impresiones: este post es para analizar "Garcilaso, el Inca: visto desde el ángulo indio" de Luis Valcárcel. Pueden comentar este post hasta el miércoles 14.

    ReplyDelete
  3. En la biografía de Valcárcel encontré los siguientes dos puntos interesantes: la presentación del orgullo del Inca Garcilaso de su raíces indígenas y de su desinterés de lo español. Como vimos en clase, el Inca va contra la corriente de su época en que los mestizos, rechazan sus raíces indígenas y se identifican sólo con su descendencia española para escapar el menos precio que se conecta con ser indígena, “el mestizo oculta- víctima de un complejo de inferioridad- su origen indio” (26). El Inca no rechaza su linaje como un “descendiente de nobles hispánicos, con un apellido ligado a reyes” sino que “se siente, por encima de todo un indio, un auténtico aborigen peruano” (26). Lo que le falta subrayar aquí al Valcárcel en mi opinión es que el Inca reconoce que su linaje de indígena no solamente es un linaje de un cualquiera, sino que pertenece a una nobleza Incaica. Nunca lo pensé hasta ahora, pero ¿si no fuera el Inca Garcilaso descendiente de nobleza Incaica, todavía se hubiera identificado sobre todo como “un indio” o hubiera caído a la “mimética maniobra de los de su estirpe” como dice Valcárcel?
    Esta pregunta me llegó después de leer lo siguiente, “A Garcilaso no le interesó jamás ni la historia ni la literatura de España. No hay una sola cita de autores hispánicos” (28). Esta cita me hizo preguntarme, ¿cómo sabe esto Valcárcel? ¿Se basa este desinterés sólo en la inferencia de la negación de las citas de lo hispánico o en algo más? Para proponer tan grande idea, para mi me falto más información, especialmente que se proporciona en una forma tan pasante.

    ReplyDelete
  4. Me gusta lo que rafa dijo sobre el desinterés del Inca Garcilaso en lo español. Y estoy de acuerdo con éso hasta un punto. Creo que él insinúa en su escribir que no tenía interés y que solamente le importaba lo incaíco pero creo que tenía un propósito por hacer eso. El Inca sabía muy bien su posición de inferioridad en el mundo europeo por su mestizaje y por eso tenía que presentarse en una manera completamente única de lo que ya había y aumentar la importancia de su posición como hace en sus explicaciones de la necesidad del conocimiento de la lengua quechua y sus fuentes incaicas. Si hubiera usado fuentes y autoridades españoles habría quitado la importancia de lo que estaba intentando de probar-que él, como Inca, tenía algo que los demás españoles no tenían, algo muy necesario - y éso es exactamente lo que le da su poder. Creo que él Inca estaba muy consciente de este hecho y lo usó a su ventaja.

    ReplyDelete
  5. Es interesante lo que habíamos discutido en clase sobre como el autor Luis Valcárcel que escogió ha representar al lado indígena con el linaje de la madre de Garcilaso el Inca. “Lucharan en su alma opuestas corrientes; se sentirá confuso muchas veces percibirá claramente que es doble” (4). Garcilaso el Inca reconoció su mestizaje siendo hijo de un conquistado y princesa incaica y “segundón” tuvo que trabajar más para poder sobresalir. Al final logro sobresalir ganado títulos en las guerras y en la educación como clérigo y también pudo darles la misma oportunidades a su hijos. -Alice Perez

    ReplyDelete
  6. La primera parte de este artículo es la que me parece más interesante. Antes de adentrarse en la caracterización biográfica de todos los personajes históricos importantes en la vida del Inca Garcilaso, Valcárcel se detiene a hacer un discurso poético de lo mucho que influyó de forma positiva la infancia de nuestro protagonista a manos maternas: "solo sabrá moverse agusto en esta atmósfera." (4). Empieza hablándonos de todo lo noble que tuvo como niño indio como para justificar la ambigüedad que se puede hallar en su caracterización histórica como mestizo. Así, nos adelanta en su introducción el tono de constante elogio -en vez de crítico- al Inca en este trabajo biográfico.

    Todavía sigo un tanto confusa ante la admiración al padre de Garcilaso y su relación con la princesa inca, de quien tampoco entiendo demasiado cómo acabó con el padre del Inca (¿violada?). Ay, qué época más triste.

    Eva

    ReplyDelete
  7. Para mí el artículo de Varcarcel es muy interesante ya que divide sus comentarios con su análisis del Inca Garcilaso de tal manera, que al terminarlo de leer puedo ver más al Inca Garcilaso como ser humano, que a un ídolo de una nación por el hecho de ser mestizo. Un ídolo, que tan solo su imagen producía muchos efectos en los dos mundos y el hecho de ser el producto de una unión de dos culturas diferentes fue la causa del aprovechamiento de muchos y en su momento de el mismo. Por otro lado para mí las bases de crianza siempre vienen por el lado materno, bueno….por el lado en el que un niño es criado en sus primeros años de vida. Es por esto que Garcilaso obviamente tenía el amor y respeto a sus raíces indias, ya que en la infancia estuvo rodeado y amado por ellos, aprendiendo la cultura y tradiciones de los mismo. Sin embargo también hay que reconocer que las comodidades y el nuevo mundo que para el significaba Europa también le atraía muchísimo. Es por esto que yo pienso que el también aprovecho el hecho de sus apellidos y todo lo que se creaba alrededor de él para su propio beneficio.

    ReplyDelete
  8. En mi opinión el cuadro acentúa más el lado inca. Si observamos la pintura vemos que El Inca Garcilaso lleva el traje, el corte de pelo y el bigote a la usanza española. También vemos un libro y una pluma como se usaban en España. Sin embargo entre los atributos incas de la pintura tenemos dos figuras totalmente incas que están en sus hombros como si fuesen musas que soplan ideas en sus oidos, ideas incas. También tiene el sol en su corazón. El sol es un dios para los incas y el tener el sol colgado en la, parte de su corazón y no un crucifijo nos dice que que aunque por fuera parece muy español y con su pluma escribe en español ; sus ideas provienen de la cultura inca que está en su corazón. Hay una citación en el articulo donde Valcarcel describe “Tendrá una veneración religiosa por sus mayores y sentirá en su propia carne, en su corazón, en su sangre, el sello de fuego de lo indio”(4). Por eso, el pintor oscureció su tez para acentuar más su herencia inca. -Jessica

    ReplyDelete
  9. Tuve un momento de entendimiento con Valcárcel. Estaba pensando que su obra era tan exagerada y ridícula y entonces leí la parte (no me acuerdo la página, perdón) en dice que cuando Garcilaso escribía, era como no estaba en España; su obra era más importante que su lugar y su obra trataba de Perú. Estaba pensando que aunque no idealizo a ninguna figura histórica, sí idealizo a algunas figuras culturas… Valcárcel me hizo pensar en como, por alguna razón, para mi es muy importante creer que Bruce Springsteen (una obsesión mía desde la escuela secundaria) mantiene su “clase obrera” ética aunque sea millonario ahora. Y puedo creer eso, aunque en el fondo temo que es un hipócrita, porque sus canciones todavía tratan de la gente, el jefe, los trabajos, la pobreza, la ley, etc. Pienso que cuando identifiques con una persona simbólica, es natural que quieras ver la parte con que identificas y no sus otras partes.

    Kathryn

    ReplyDelete
  10. A mí me gusta mucho este articulo. Cuando leí primera vez era el tono del articulo que me llamó la atención. El tono de texto es bastante dramática y para me parece que el autor presenta al Inca Garcilaso como un gran héroe. Después de leer Poderes Secretos era más obvio la importancia del punto de vista de este articulo, como el lado inca del inca Garcilaso. Yo no pensé en Bruce Springsteen como Kathryn, pero para mi también hay una comparación entre los dos lados de Garcilaso y las distinciones entre las clases sociales.
    -Leigh Burger

    ReplyDelete